Как протеасома может уничтожать вирусы
Эта новость настолько многогранна, что мы решили ее развернуть подробно. Изначально мы обнаружили ее на сайте ABC, после чего прошли по ссылке (PNAS).
Новая статья в журнале PNAS [Donna L. Mallery at al. "Antibodies mediate intracellular immunity through tripartite motif-containing 21 (TRIM21)"] описывает, как при инфекции вирусом включается альфа-интерферонный ответ, один из белков которых - TRIM21 - обеспечивает неожиданный антивирусный ответ - он метит вирусы целиком с помощью обычной убиквитиновой метки для деградации. Вирус, не успев встроиться в геном, деградирует. А медиатор этого процесса - т.е. то, что приводит к распознаванию вируса внутри клетки - это обычные антитела, связавшиеся с вирусом, когда он двигался по кровотоку. Что интересного в этой статье:
Итак, во-первых: антитела, связавшиеся с безоболочечными вирусами, затягиваются вместе с ним в клетку. Ранее считалось, что внутри клетки антитела уже не работают. Однако в статье показано, что IgG или IgM на поверхности вируса узнаются и связываются убиквитин-лигазой TRIM21, которая убиквитилирует антитела. Это вызывает протеосомальную деградацию комплекса вируса и антител.Т.е. "во-вторых" в этой статье - у убиквитин нашлась еще одна физиологическая функция. Как мы знаем, убиквитин метит белки для деградации или как модифицирующая метка, меняющая активность белка (некоторые аспекты убиквитилирования исследует наша соотечественница, о чем мы уже писали). Теперь четко показана непосредственная роль убиквитина при внутриклеточной деградации вирусов.
В-третьих - по-моему, это одна из первых работ, где показано, что весь вирус может быть непосредственно разрушен протеасомой (кстати, если я не прав - киньте пожалуйста в коментарии ссылки на другие работы - меня это очень интересует).
Ведь если совместить размеры протеасомы и размеры вируса, то становится не понятно: кто кого может съесть. И чтоб облегчить восприятие, авторы статьи создали видео, где процесс деградации вируса изображен довольно правдоподобно.
В целом картина получается оптимистичная - антитела работают не только снаружи, но и внутри клетки; вирусы могут быть уничтожены внутри любой клетки, а не только фагоцитарными иммунными; а хорошая и элегантная научная статья снова украсила нашу коллекцию научных новостей.
no subject
"как модифицирующая метка" - ссылка неправильная, и вообще по всей заметке торопливые ошибки.
no subject
В оправданье скажу, что меня эта статья натолкнула на идею по своей экспериментальной работе, поэтому написал второпях и сразу потом полез в PubMed качать статьи по теме :)
no subject
"анти-вирусный" - пишется слитно
"Ранее считалось. что" - запятая
И вообще, некоторые фразы читаются с трудом. Короче - вам надо редактора где-то надыбать. B-)
(Было бы сообщество - можно было бы и меня наказать за инициативу. Хотя я в биологии ничего не понимаю.)
no subject
no subject
В научном тексте так писать можно, но в популяризирующей заметке - читатели глаза поломают. Слово "статья" в предложении есть, значит название этой статьи стоит как-то отделить - скобками, наверное, лучше всего.
«включается альфа-интерферонный ответ, один из белков которых»
Рассогласование. Слово "которых" грамматически не может относиться ни к чему из ранее упоминаемого в этом предложении.
«он метит вирусы целиком с помощью обычной убиквитиновой метки для деградации»
Совершенно английское предложение, по-русски понимается с трудом. Глагол "деградация" вообще вне научных текстов используется только в "антипассиве" ("он деградирует", но не "его деграируют"), По-русски должно звучать, если я правильно понял суть (я ничего не понимаю в молекулярке!) примерно так: "с помощью обычной убиквитиновой метки он метит вирусы как предназначенные для деградации".
«Вирус, не успев встроиться в геном, деградирует.»
Звучит как бессмысленный повтор. Стоит хотя бы акцент сместить на ту часть предложения, которая содержит новую информацию: "Вирус деградирует, не успев встроиться в геном."
«Это вызывает протеосомальную деградацию комплекса вируса и антител.»
Это предложение я понял только когда прочёл всю заметку, полазил по википедии, вернулся и заметку перечитал. И то споткнулся, напрягся, и наконец вдуплил что тут сказано. B-)
Если этот блог предназначен в основном для молекулярщиков, то всё нормально, наверное. Но если также и для чайников, то это ужасно. B-)
«у убиквитин нашлась»
"[Он,] убиквитин" - муж.род, значит мн.ч.род.падежа должно быть, вроде бы, "[их,] убиквитинов".
Если мн.ч.род.падежа - "[их,] убиквитин", то ед.ч.имен.падежа должно было бы быть в жен.роде - "[она,] убиквитина".
«убиквитин метит белки для деградации или как модифицирующая метка, меняющая активность белка»
По-видимому, пропущен глагол "действует (как модифицирующая метка)".
«антитела работают не только в цитоплазме, но и внутри клетки»
Я чего-то не понимаю, или тут что-то напутано? Вроде бы цитоплазма - это и есть часть внутреннего содержимого клетки. Т.е. связка "но и" неверна.
«вирусы могут быть уничтожены внутри любой клетки, а не только фагоцитарными иммунными»
Грамматическое рассогласование. Либо "внутри любой клетки, а не только фагоцитарной иммунной", либо "любыми клетками, а не только фагоцитарными иммунными". Первый вариант читается лучше, и насколько я понял - вполне точен фактически.
no subject
Я серьезно. :)
no subject
no subject